Not logged in. · Lost password · Register
Forum: Community Translations RSS
Deutsche Übersetzung [German Translation]

Announcement

11-16-2005, 12:33 by halr9000
Subject: Psi Groupchat (new address)
Join us at the Psi Groupchat (MUC)! Room name: psi@conference.psi-im.org
Page:  previous  1  2  3 ... 6  7  8  9  10 ... 13  14  15  next 
Avatar
LonelyPixel #106
User title: UNB developer
Member since 03/2004 · 740 posts · Location: Eckental, Germany
Group memberships: Members
Show profile · Link to this post
Darf ich euch auf einen relativ schweren Fehler aufmerksam machen, der sogar den Programmablauf beeinträchtigt? In der deutschen Übersetzung wurde im Kontext IconsetRosterUI der Begriff "transport" mit "Transport" übersetzt. Das ist insofern schlecht, da dieser Schlüssel nicht angezeigt wird (und deshalb nicht übersetzt zu werden braucht) und vielmehr als interner Schlüssel adressiert wird (und deshalb nicht verändert werden darf). Die Übersetzung zu löschen hat bei mir nicht funktioniert, da wurde sie knallhart mit ner leeren Zeichenkette übersetzt, was auch nicht besser ist. Also müsste vielleicht mal einer das "T" der übersetzung durch ein kleines "t" ersetzen. Dann kann man nämlich auch wieder seine roster iconsets ändern, ohne dass das Transport-Iconset verloren geht. ;)

Wär schön, wenn derjenige, der die aktuelle Version hat, das grade mal korrigieren kann. So, wieder ein Fehler gefunden, der mich schon seit Monaten nervt... :-D
Yves Goergen
Unclassified NewsBoard Forum - JabberPowered and extremely cool in general [Image: http://newsboard.unclassified.de/unb_lib/designs/_smile/unb/grin.png]
Avatar
LonelyPixel #107
User title: UNB developer
Member since 03/2004 · 740 posts · Location: Eckental, Germany
Group memberships: Members
Show profile · Link to this post
Nochwas: Wieso sagen wir eigentlich "Iconset" und nicht "Symbole"?
Yves Goergen
Unclassified NewsBoard Forum - JabberPowered and extremely cool in general [Image: http://newsboard.unclassified.de/unb_lib/designs/_smile/unb/grin.png]
Avatar
Hz=0 #108
Member since 11/2004 · 29 posts · Location: Chemnitz (Sachsen)
Group memberships: Members
Show profile · Link to this post
Quote by LonelyPixel on 12-29-2004, 06:30:
Nochwas: Wieso sagen wir eigentlich "Iconset" und nicht "Symbole"?
Ich wuerde diesen Vorschlag unterstuetzen.
Vermesser dürfen das ...
Avatar
Hz=0 #109
Member since 11/2004 · 29 posts · Location: Chemnitz (Sachsen)
Group memberships: Members
Show profile · Link to this post
Mir sind folgende Dinge aufgefallen, die diskutiert bzw. ueberarbeitet werden muessten:

[Image: http://thebatworld.de/pandorasbox/psi_translation/psi_041230_01.png]
[list][*]1. Der entsprechende Menuepunkt sollte "Fehler melden" oder "Bug melden" heissen. Das wuerde der aktuellen Menuestruktur mit einem Verb im Invinitiv am Ende folgen. Ueber die fehlenden Ellipse "..." koennte man sich noch verstaendigen. IMHO muessen die Ellipse angefuegt werden, da eine Benutzer(inter)aktion folgt/folgen kann.

Also "Fehler melden..." oder Bug melden...".
[/list]
Vermesser dürfen das ...
This post was edited on 12-30-2004, 05:31 by Unknown user.
Avatar
Hz=0 #110
Member since 11/2004 · 29 posts · Location: Chemnitz (Sachsen)
Group memberships: Members
Show profile · Link to this post
[Image: http://thebatworld.de/pandorasbox/psi_translation/psi_041230_02.png]

Fuer die Punkte 1-6 sollten noch Meta-Tasten definiert werden.[list]
[*]1. Über = b
[*]2. Autoren = A
[*]3. Dank an = D Hier sollte der bisherigen Struktur gefolgt werden und ein Wort verwendet werden. "Danksagung" waere mein Vorschlag.
[*]4. Übersetzung = e
[*]5. Lizenz = L
[*]6. Warnung = W ... wobei Warnung immer so dramatisch klingt.
 
Man koennte es auch weniger gefaehrlich formulieren. "Hinweis = H" waere da mein Vorschlag.

[*]7. Info sollte in "Über" umbenannt werden um die Prallelitaet mit dem entsprechenden Menueeintrag zu schaffen. «-- Kann dem unbedarften Benutzer zusaetzliche Sicherheit bei der Benutzung des Programms geben.[/list]
Vermesser dürfen das ...
This post was edited on 12-30-2004, 05:44 by Unknown user.
Avatar
LonelyPixel #111
User title: UNB developer
Member since 03/2004 · 740 posts · Location: Eckental, Germany
Group memberships: Members
Show profile · Link to this post
Also schön, nach genauem Nachlesen hab ich den Downloadlink wieder gefunden.

Aber da steht "Nicht zu übersetzende Fachbegriffe: (...) Handshake, Icon, Iconset". Was soll denn bitte Handshake sein? Bzw wo kommt das vor? Und Windows u.a. folgend würde ich doch auch Icon(set) übersetzen. Die "Toolbar" heißt ja schließlich auch "Symbolleiste" (selbe Seite). Nachwas: "Headline" = "Schlagzeile"? Außerdem legt die Seite nicht fest, wie "roster" zu übersetzen ist. An sich ist das ja ein englisches Wort ohne sinnvolle deutsche Übersetzung, siehe einschlägigen Thread letztens. Lassen wir's also unübersetzt oder nennen wir es "Kontaktliste"? ("'Groupchat' ist Jabber-Technik-Jargon, 'Chatroom' kennt jeder", derzeit wird es Hauptfenster und Liste genannt.)

So, dann werd ich mal die beiden genannten Fehler korrigieren und hochladen. :)

(Done. Außerden war das "b" bei Über/Bug melden doppelt...)
Yves Goergen
Unclassified NewsBoard Forum - JabberPowered and extremely cool in general [Image: http://newsboard.unclassified.de/unb_lib/designs/_smile/unb/grin.png]
This post was edited on 12-30-2004, 06:03 by Unknown user.
Avatar
Hz=0 #112
Member since 11/2004 · 29 posts · Location: Chemnitz (Sachsen)
Group memberships: Members
Show profile · Link to this post
Quote by LonelyPixel on 12-30-2004, 11:58:
(Done. Außerden war das "b" bei Über/Bug melden doppelt...)
Aufwelche Dinge bezog sich das jetzt?
Vermesser dürfen das ...
Avatar
Hz=0 #113
Member since 11/2004 · 29 posts · Location: Chemnitz (Sachsen)
Group memberships: Members
Show profile · Link to this post
Ich gehe mal davon aus, dass die Metatasten fuer OK, Anwenden, Abbrechen verbindlich sind?


[Image: http://thebatworld.de/pandorasbox/psi_translation/psi_041230_03.png][list][*]1. Metataste V bei Vordergrund zuweisen
Bleibt man der bisherigen Wortstellung treu so muesste noch ein Verb am Ende im Infiniv angefuegt werden.
» "Hauptfenster immer im Vordergrund anzeigen"

[*]2. Metataste F bei Fenstergroessen zuweisen

[*]3. Metataste L bei Linksklick zuweisen

[*]4. Metataste n bei Öffnen zuweisen | Der entsprechende Eintrag im Drop-Downfeld sollte geaendert werden. Windows sollte raus. Denn es duerfte jedem klar sein, welches BS er  gerade verwendet.
» "Standardbrowser/Standard E-Mailprogramm"
» "Standardbrowser/Standard-E-Mailprogramm"

[*]5. Metataste r bei Browser zuweisen
Metataste E bei E-Mailprogramm zuweisen (Mail-Programm muesste natuerlich geaendert werden)
Ausserdem fehlt hinter den Textfeldern der Doppelpunkt.

[*]6. Metataste D bei Docklet zuweisen (Was ist ein Docklet? Koennte man dafuer nicht einen besseren Begriff finden?)

[*]7. Metataste p bei Doppelklick zuweisen
Das Mirabilis ICQ sollte raus, da es Benutzer nur verwirrt, die noch nie mit MICQ gearbeitet haben.
Doppelklick-Stil bezieht sich auf den Programmaufruf aus dem Tray? Ja? Hier koennte man sicherlich noch eine bessere Formulierung finden. Auf jeden Fall sollten die »"« raus, sonst muesste man diese an anderer Stelle auch verwenden.

[*]8. Metataste H bei Hauptfenster zuweisen (Punkt 1 und 8 koennten auch getauscht werden.)
 
[*]9. Metataste T bei Tool-Fenster zuweisen
Hier ist wieder die Wortstellung zu aendern.
» "Hauptfenster als Tool-Fenster darstellen"
» "Hauptfenster als Toolfenster darstellen"
... fuer darstellen koennte man auch »anzeigen« verwenden

[*]10. Metataste W bei WindowsMaker zuweisen
Hier ist wieder die Wortstellung zu aendern.
»"WindowsMaker-Docklet benutzen" «- Was ist das?

[*]11. Metataste i bei Dateitransfer zuweisen
Wird "Dateitransfer Port" nicht zusammengeschieben? Also: "Dateitransferport:" oder "Dateitransfer-Port:"?

[*]12. Metataste x Externe zuweisen
Wird externe als Adjektiv nicht klein geschrieben in dieser Wortstellung, da es die Adresse spezifiziert? Ich bin mir sicher - ja.[/list]
Vermesser dürfen das ...
This post was edited on 12-30-2004, 08:03 by Unknown user.
Maqi #114
Member since 11/2002 · 123 posts
Group memberships: Members
Show profile · Link to this post
Quote by LonelyPixel on 12-30-2004, 10:58:
Was soll denn bitte Handshake sein? Bzw wo kommt das vor?
Handshake = der "Hallo?" - "Ja, hier bin ich"-Teil eines Protokolls. Kam früher mindestens in ein paar Fehlermeldungen vor. Ist ein feststehender Fachbegriff und sollte nicht übersetzt werden.

Iconset => Symbole? Gefällt mir nicht so recht. Wie wird denn das in anderen Programmen übersetzt?

Roster => Kontaktliste (fände ich jedenfalls gut). "Roster" würde ich jedenfalls auf keinen Fall einfach übernehmen, den Begriff kennt im Englischen schon niemand ;-).
Maqi #115
Member since 11/2002 · 123 posts
Group memberships: Members
Show profile · Link to this post
Quote by LonelyPixel on 12-25-2004, 10:31:
Darf ich euch auf einen relativ schweren Fehler aufmerksam machen, der sogar den Programmablauf beeinträchtigt? In der deutschen Übersetzung wurde im Kontext IconsetRosterUI der Begriff "transport" mit "Transport" übersetzt. Das ist insofern schlecht, da dieser Schlüssel nicht angezeigt wird (und deshalb nicht übersetzt zu werden braucht) und vielmehr als interner Schlüssel adressiert wird (und deshalb nicht verändert werden darf).
Das sollte den Programmierern gemeldet werden. Programminterne Konstanten sollten natürlich nicht mit i18n behandelt werden. Machst Du das? Ansonsten fallen darauf die anderen Übersetzer auch rein.
Avatar
LonelyPixel #116
User title: UNB developer
Member since 03/2004 · 740 posts · Location: Eckental, Germany
Group memberships: Members
Show profile · Link to this post
Quote by Maqi on 12-31-2004, 00:06:
Das sollte den Programmierern gemeldet werden. Programminterne Konstanten sollten natürlich nicht mit i18n behandelt werden. Machst Du das? Ansonsten fallen darauf die anderen Übersetzer auch rein.
Das wird nicht so leicht sein, da diese Zeichenkette vom Linguist direkt aus der Oberfläche gelesen wird, nicht aus der üblichen tr()-Funktion im C++-Code. Das steht übrigens in der Datei psi/src/options/opt_iconset_roster.ui. Ich frag mal rum, wer für den Teil zuständig ist, und was man dagegen tun kann.
Yves Goergen
Unclassified NewsBoard Forum - JabberPowered and extremely cool in general [Image: http://newsboard.unclassified.de/unb_lib/designs/_smile/unb/grin.png]
Avatar
Hz=0 #117
Member since 11/2004 · 29 posts · Location: Chemnitz (Sachsen)
Group memberships: Members
Show profile · Link to this post
Mir ist aufgefallen, das in den Ueberschriften fuer die Optionen unterschiedliche Formulierungen, Wortstellungen, Anredeformen ... verwendet werden. Man sollte das auf einen gemeinsamen Nenner bringen und so der Oberflaeche ein einheitliches und professionelleres Bild geben.

[Image: http://thebatworld.de/pandorasbox/psi_translation/psi_041231_01.png]

1.
Einstellungen des Anwendungsfensters konfigurieren
Optionen des Anwendungsfenster konfigurieren

Anwendungsfenster konfigurieren

2.
Einstellungen des Chatfenster konfigurieren
Optionen des Chatfenster konfigurieren

Chatfenster konfigurieren

3.
Einstellungen des Nachrichteneingangs konfigurieren
Optionen des Nachrichteneingangs konfigurieren

Nachrichteneingang konfigurieren

5.
Einstellungen der Onlinestatus konfigurieren
Optionen des Onlinestatus konfigurieren

Onlinestatusverhalten konfigurieren

6.
Einstellungen der Oberfläche konfigurieren
Optionen der Oberfläche konfigurieren
Einstellungen des Aussehens konfigurieren?

Aussehen konfigurieren
Farben & Schriftarten konfigurieren


7.
Einstellungen des System-Iconset konfigurieren
Optionen des System-Iconset konfigurieren

System-Iconset konfigurieren

8.
Einstellungen des Kontaktlisten-Iconset konfigurieren
Optionen des Kontaktlisten-Iconset konfigurieren

Kontaktlisten-Iconset konfigurieren

9.
Einstellungen des Emotion-Iconset konfigurieren
Optionen des Emotion-Iconset konfigurieren

Emotion-Iconset konfigurieren

10.
Einstellungen für Chatrooms konfigurieren
Optionen für Chatrooms konfigurieren

Chatrooms konfigurieren

11.
Einstellungen für Sounds konfigurieren
Optionen für Sounds konfigurieren

Sounds konfigurieren
Klänge/Klangeinstellungen konfigurieren

12.
Erweiterte Einstellungen konfigurieren
Erweiterte Optionen konfigurieren

Optionen für fortgeschrittene Benutzer konfigurieren

Und was mich aktuell am meisten interessiert...
Wer fuehlt sich aktuell fuer die deutsche Lokalisierung verantwortlich?!
Vermesser dürfen das ...
This post was edited on 12-31-2004, 15:51 by Unknown user.
Maqi #118
Member since 11/2002 · 123 posts
Group memberships: Members
Show profile · Link to this post
Quote by Hz=0 on 12-31-2004, 08:50:
Mir ist aufgefallen, das in den Ueberschriften fuer die Optionen unterschiedliche Formulierungen, Wortstellungen, Anredeformen ... verwendet werden.
Wegen mir musst Du keinen so großen Aufwand (Screenshots etc.) treiben. Ändere doch einfach die entsprechenden Einträge, lade die neue Version der .ts-Datei hoch, und sag' im Forum, was Du warum geändert hast, es sei denn, es ist abzusehen, dass nicht alle zustimmen.


Wer fuehlt sich aktuell fuer die deutsche Lokalisierung verantwortlich?!
Was gibt's denn zu tun? Brauchen wir auf einmal einen offiziell für die Übersetzung finanziell haftbare Person?  ;)
Im Ernst, wenn die Übersetzung fertig ist, schreib' ich halt eine Mail, dass sie die .ts/.qm zum Download anbieten sollen und fertig, zumindestens hätte ich das jetzt so vorgeschlagen. Hat die letzten Male ja auch geklappt.
Avatar
LonelyPixel #119
User title: UNB developer
Member since 03/2004 · 740 posts · Location: Eckental, Germany
Group memberships: Members
Show profile · Link to this post
Quote by Maqi on 01-04-2005, 06:25:
Im Ernst, wenn die Übersetzung fertig ist, schreib' ich halt eine Mail, dass sie die .ts/.qm zum Download anbieten sollen und fertig, zumindestens hätte ich das jetzt so vorgeschlagen. Hat die letzten Male ja auch geklappt.
Aha, ich nehm denn mal an, dass man kleinere Ungereimtheiten (wie die letzten angesprochenen Dinge hier) am besten schnell selber behebt, das hier notiert und du die Änderungen erkennen und akzeptieren kannst. So ein kleiner Hinweis, dass diese Arbeiten nicht auf ein mehr oder weniger festen Team beschränkt sind und jeder mithelfen kann, der mag, wäre auf der genannten Seite vielleicht nicht verkehrt. :)
Yves Goergen
Unclassified NewsBoard Forum - JabberPowered and extremely cool in general [Image: http://newsboard.unclassified.de/unb_lib/designs/_smile/unb/grin.png]
Avatar
Hz=0 #120
Member since 11/2004 · 29 posts · Location: Chemnitz (Sachsen)
Group memberships: Members
Show profile · Link to this post
Ich halte es eigentlich immer so, dass man Aenderungen vorher mit den Interessierten diskutiert bevor man "Butter bei die Fische" gibt. Kann ja auch sein, dass ich total daneben liege und jemand den absoluten Zauberformulierung gefunden hat.
Vermesser dürfen das ...
This post was edited on 01-04-2005, 15:50 by Unknown user.
Close Smaller – Larger + Reply to this post:
Smilies: :mellow: :huh: ^_^ :o ;) :P :D :lol: B) :rolleyes: -_- <_< :) :wub: :angry: :( :unsure: :wacko: :blink: :ph34r:
Special characters:
Page:  previous  1  2  3 ... 6  7  8  9  10 ... 13  14  15  next 
Go to forum
Unclassified NewsBoard devel of 20051113 © 2003-5 by Yves Goergen
Current time: 10-11-2008, 07:16:46 (UTC -04:00)